Все три понятия означают Грех, но относятся к разным видам. Сказано было в хадисе: «К великим грехам относятся: придавать Аллаху сотоварища (ширк), выступать против родителей, убивать человека и давать клятву в ложном деле». [Бухари]. В другом хадисе говорится: «Грехов три вида: грехи, которые не будут прощены в судный день; грехи не отвергаемые, и грехи, которые Аллах может простить, если пожелает». Грехи, которые не будут прощены в судный день, – это Ширк, так как сказано в Коране:
«Пoиcтинe, Aллax нe пpoщaeт, чтoбы Eмy пpидaвaли coтoвapищeй, нo пpoщaeт тo, чтo мeньшe этoгo, кoмy пoжeлaeт. A ктo пpидaeт Aллaxy coтoвapищeй, тoт измыcлил вeликий гpex». (4: 48).
Не отвергаемые грехи, – это нарушение права раба Аллаха. [Как известно, Всевышний Аллах не прощает грех за нарушение прав Своего раба, пока этот раб не простит обидчика. Сказано в хадисе в переводе смысла: «Пусть тот, кто нарушил чьё-либо право, получит его прощение до своей смерти, так как в судный день не будут иметь ценности ни золото, ни имущество. В тот день будут изыматься из наград обидчика до тех пор, пока не будут возмещены права обиженного. Если же не будет наград, то возложат на него грехи обладателя права». [Бухари]] Грехи, которые Аллах может простить, если пожелает, – это остальные грехи, не включающие в себя грех за нарушение прав раба Аллаха. [«Барика…»].XV
Отсюда становится понятным, что когда ученые пишут в книгах: – «Совершение греха не выводит человека из веры», или – «Совершивший грех, не становится кяфиром» – слово «Грех» в этих фетвах не относится ни к Ширку, ни к Куфру. Любой неверующий (кяфир) может стать верующим (мумином), произнеся свидетельство (Калимату-ш-Шахада), так же, как и любой мусульманин может стать неверующим, произнеся лишь одно слово неверия (куфра). Тот, кто использует слова, ведущие к куфру, может лишиться веры, и не будет знать об этом. Сказано об этом в хадисе в переводе смысла: «Наступит такое время, когда человек потерявший веру, даже знать об этом не будет. А ведь на самом деле, вера оставит его так же (легко), как снятая рубаха». [Дэйлеми].